Il Confine... Tiziano Ferro

Questa e chissà una delle canzoni più belle del mondo, ma anche une delle più triste.

 https://www.youtube.com/watch?v=T5ddqUSsTI8&t=47s

 

"Il Confine"

 

El Límite

No, no, no, no, no, no, no

 

Sai che c'e?

Ci sei te

Da un po' in qua

No non capisco

ora te lo confesso

E' assurdo sai?

Ti cerco mentre

Duemila "te"

Mi girano intorno

mi parlano e io

Non li sento

O forse sono sordo

Li guardo

E forse non li vedo

 

No, no, no, no, no, no

 

¿Sabes que hay?

Ahí estas tú

De un poco a ahora

No, no entiendo

ahora te lo confieso

¿Es absurdo sabes?

Te busco mientras

Dos mil “tú”

Me dan vueltas alrededor

Me hablan y yo

No las siento

O quizás estoy sordo

Las miro

Y quizás no las veo

 

Sarei fortunato ad averti qui

Ma non posso piangerti

All'infinito

Morire qui per te

 

Sería afortunado si te tuviera aquí

Pero no puedo llorarte

Hasta el infinito

Morir aquí por ti

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che non riesco piu a ragionare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che tu riesci ad uscire e a entrare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que no alcanzo más a razonar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que tú alcanzas a salir y a entrar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti.

Io lo so

Come sei

Mi fai male

Prima ferisci e scappi

Poi torni di nuovo

Tu forse ti diverti

Io invece poco

Ma in fondo a te ci credo

E se riuscissi a trattare me

Come poi tratti l'idea di me

Io voglio rispetto

E' un mio diritto

 

Yo lo sé

Cómo eres

Me haces mal

Primero hieres y escapas

Después regresas de nuevo

Quizás te diviertes

Yo por el contrario poco

Pero en el fondo a ti te creo

Y si alcanzas a tratarme

Como después tratas la idea de mi

Yo quiero respeto

Es mi derecho

 

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che non riesco più a ragionare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che tu riesci ad uscire e a entrare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que no alcanzo más a razonar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que tú alcanzas a salir y a entrar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti.

Fare e disfare

E' il tuo mestiere

Ed io che osservo senza reagire

Prima...rapito, legato

e torturato

Poi...fuggito, confuso tu mi hai ri-illuso

 

Hacer y deshacer

Es tu oficio

Y yo que observo sin reaccionar

Primero... secuestrado, atado

y torturado

Después... fugado, confundido tú me volviste a engañar

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che non riesco più a ragionare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

Il confine tra i miei sentimenti

e cosi sottile

Che tu riesci ad uscire e a entrare

E non capisco se

 

Ti odio o sono innamorato di te

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que no alcanzo más a razonar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti

 

El límite entre mis sentimientos

es tan sutil

Que tú alcanzas a salir y a entrar

Y no entiendo si

 

Te odio o estoy enamorado de ti.

            …. ∞∞…. ɷɷɷ …ϰ….ɷɷɷ…. ∞∞ ….

 

Io come Tiziano Ferro ho deciso non volvere a innamorarmi mai.

 

Comentarios

Entradas populares