Antes de que el café se enfríe. Un libro simple para ingenuos

Antes de que el café se enfríe, de Toshikazu Kawaguchi. Un libro simple para ingenuos.

Es fuerte mi declaración... Pero es verdadera. Sólo aquellos que no están familiarizados con la cultura ni con la literatura japonesa pueden considerar Antes de que el café se enfríe como verdadera literatura.

Es un libro con una trama simple y una redacción descuidada. No lo leí en español, al escuchar una recomendación hace meses, decidí adquirirlo por internet en su versión en inglés. Hay una razón para eso. El idioma japonés está más cercano en su forma de expresión y en su gramática al inglés que al español. También aprovechando que mi hija estuvo algunos días en Japón hace poco le pedí que me comprará la versión en japonés. Si bien mi conocimiento en el idioma es limitado, con paciencia, avanzando párrafo por párrafo y comparándolo con la versión en inglés puedo corroborar si la traducción es más o menos precisa, o si perdió su sabor original.

¿Por qué es un libro simple? Primero, precisa de un mapa de los personajes al inicio del libro... ¿Dónde se ha visto eso si son solamente diez personas. Ni siquiera el Conde de Montecristo que tiene decenas de personajes o El Amor en Tiempos del Cólera lo necesitan... Pero éste... Quizás sí, porque el lector que desconoce que los japoneses se llaman generalmente por su primer (y único) apellido y no por su nombre se puede perder, de modo que hay que estar recurriendo constantemente al mapa de personajes para recordar si se trata de un hombre o una mujer.

Pero no es sólo eso. La redacción es demasiado simple. No encierra ninguna verdad filosófica o alguna frase que nos quede como enseñanza de vida, como lo hace Yasunari Kawabata en cualquiera de sus libros, Kafka en los suyos, Robert Musil en sus textos, y los párrafos no tienen la delicadeza de Kawabata ni la sutileza de Musil, o el descubrimiento sorpresivo de Haruki Murakami o de José Saramago.

¿Qué es un viaje al pasado? Nada. Todo está desarticulado. Se da un primer sorbo y se cae en un túnel del tiempo, sin que se precise la fecha en la que se cae... Vaya, magia no creíble. Del pasado se pueden traer cartas, o cualquier otra cosa, porque ese túnel del tiempo no sólo transporta a la persona, sino también sus ropas, y por lo tanto puede "cargar" lo que le den del otro lado.

Ya que decir que la famosa fantasma puede hacerte un maleficio si tratas de forzarla a que abandone su asiento. Y ¿Qué café es ése que sólo tiene nueve sillas, y una de ellas está permanentemente ocupada. Si lo notan, los únicos clientes de tan singular café sólo son esas diez personas. ¡No existen más clientes! Y de ahí viven tres personas: Kazu, Nagare y Kei. Definitivamente es no creíble.

Raramente, sólo la persona que viaja el pasado recuerda todo cuando regresa y ni Kazu, ni Nagare o Kei recuerdan qué pasó en el pasado, donde también estuvieron presentes. ¡Ja! Al autor se le olvidó ese detalle. Y así hay muchos más.

¿Y la carta? Qué decía la carta, la que le da en el pasado el señor Fusagi a su esposa Kohtake... Pues nada relevante. Y por qué si es su esposa y vive con él, y si Mr. Fusagi cargaba la dichosa carta siempre, no la podía tomar en la casa la señora Kohtake en un descuido de Fusagi (o cuando él dormía)  y leerla. En fin, hay que ser un ingenuo para creer esa trama. Otra inconsistencia; Don Fusagi prácticamente era un analfabeto... En un país donde no hay analfabetos, porque la escuela primaria es obligatoria, y si Mr. Fusagi la cursó, al menos podía escribir regularmente y manejar los 1,800 ideogramas que son los obligatorios en la primaria... y que te permiten leer libros básicos. Además, en ningún lugar del texto se indica que el señor Fusagi fuera un retardado mental o que hablaba y se expresara con dificultad.

En fin, el libro está plagado de inconsistencias ilógicas que llegan a molestar el sentido común.

Entonces... ¿Por qué gusta? Por qué se convirtió en "The Global Bestseller".

Porque según parece intenta tocar las fibras más sentimentaloides de un ser humano. Sí, lo hace, pero de una manera burda, porque explota el caso del alzhéimer y de la muerte de la hermana (Kumi Hirai). Pero no lo hace de una manera bella. Si quieren leer una buena descripción de lo que es el alzhéimer por fa lean The Notebook de Nicholas Sparks.

Y digámoslo... Porque nos hemos vuelto una generación que no se exige pensar, por lo que Antes de que el Café se enfríe, va bien para entretenerse y darle like.

El cafecito también te permite ir al futuro... Pero escoge bien la fecha porque puede haber equivocaciones de años... Y aunque estés muerto en el futuro, eso no impide que viajes y puedas entrevistarte con tu hija, porque eso es uno de los lujos que se da un escritor. Escribe lo que quieras, que habrán muchos que crean lo que te dicta tu imaginación... Y puede que tu libro llegue a ser un Bestseller Global.

Comentarios